人人有本用

首页 » 休闲 » 水淹虫窝 » C'est une example.法语
暴豹龙 - 2003/2/27 23:00:00
C'est une example.

C'était une de ces jolies et charmantes filles. Elle n'avait pas d'espérances, aucun moyen d'être connue, épousée par un homme riche et distingué. Elle se laissa marier avec un petit commis du ministère de l'Instruction publique.
    Elle fut simple, ne pouvant être parée, mais malheureuse comme une déclassée. Car les femmes n'ont point de caste ni de race, leur charme leur servant de naissance et de famille. Leur finesse native, leur instinct d'élégance, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:09:00
Que voulez-vous vraiment dire?:o
暴豹龙 - 2003/2/27 23:20:00
bien
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:21:00
倒,yes什么well什么丫?
暴豹龙 - 2003/2/27 23:24:00
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:25:00
最初由 暴豹龙 发布






Was möchten Sie wirklich sagen?
暴豹龙 - 2003/2/27 23:28:00
看不懂?
不好意思 ?
教教我好了?
谢谢!
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:29:00
最初由 暴豹龙 发布
C'est une example.

C'était une de ces jolies et charmantes filles. Elle n'avait pas d'espérances, aucun moyen d'être connue, épousée par un homme riche et distingué. Elle se laissa marier avec un petit commis du ministère de l'Instruction publique.
    Elle fut simple, ne pouvant être parée, mais malheureuse comme une déclassée. Car les femmes n'ont point de caste ni de race, leur charme leur servant de naissance et de famille. Leur finesse native, leur instinct d'élégance, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.





It is a example.  
It was one of these pretty and charming girls.  It had hopes, no means of being known, of being married by a rich and distinguished man.  It was let marry with a small clerk of the ministry for the State education.  It was simple, not being able to be avoided, but unhappy like displaced.  Because the women do not have a caste nor of race, their charm being used to them of birth and family.  Their native smoothness, their instinct of elegance, and turn into to girls of the people equal great ladies.
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:30:00
你写的?
暴豹龙 - 2003/2/27 23:32:00
偶像!!!
暴豹龙 - 2003/2/27 23:34:00
所以,多多指教!!!!!
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:36:00
最初由 暴豹龙 发布
偶像!!!






广东話、普通話、潮洲話、东北話。。。。。。口黑口黑
暴豹龙 - 2003/2/27 23:38:00
送你一张
暴豹龙 - 2003/2/27 23:39:00
最初由 暴豹龙 发布
送你一张
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:40:00
最初由 暴豹龙 发布
所以,多多指教!!!!!






你东师的?
暴豹龙 - 2003/2/27 23:40:00
你是东北人啊?
暴豹龙 - 2003/2/27 23:41:00
我是华桥外院的
你多大了?
这么厉害!!!
赛金姬 - 2003/2/27 23:45:00
un 鲜豆浆 est seulment 鲜豆浆 qui parle Allemand,mais l'autre 鲜豆浆 n'est que 小虫 qui
vraiment parle tnnd Francais :D :D
赛金姬 - 2003/2/27 23:48:00
最初由 鲜豆浆 发布
广东話、普通話、潮洲話、东北話,黑华,脏话,SB语

最精通黑华,脏话,SB语:CRY1 :CRY1 :CRY1
鲜豆浆 - 2003/2/27 23:51:00
最初由 赛金姬 发布
最精通黑华,脏话,SB语:CRY1 :CRY1 :CRY1






你没刷牙?
彩依 - 2003/2/27 23:51:00
最初由 暴豹龙 发布
我是华桥外院的
你多大了?
这么厉害!!!




晕.......其实豆浆手里有一本德语和一本法语和一本英语的大字典,一边上网一边忙着翻,所以你不用崇拜他D...西西。.

另外,啥时候出国呀你。.西西。
赛金姬 - 2003/2/27 23:57:00
最初由 彩依 发布
晕.......其实豆浆手里有一本德语和一本法语和一本英语的大字典,一边上网一边忙着翻,所以你不用崇拜他D...西西。.

另外,啥时候出国呀你。.西西。

世界变化快,你已栽在豆浆手里拉:eek: :eek:
赛金姬 - 2003/2/28 0:00:00
最初由 鲜豆浆 发布
你没刷牙?

艾就是牙喳茶,呵呵呵
鲜豆浆 - 2003/2/28 0:02:00
最初由 赛金姬 发布
艾就是牙喳茶,呵呵呵






OK,知道了。但呢度唔欢迎D牙刷刷同埋闹人嘅人,请你自重,OK?
赛金姬 - 2003/2/28 0:15:00
毋OK,你吹BB咩:p :p
鲜豆浆 - 2003/2/28 0:17:00
最初由 赛金姬 发布
毋OK,你吹BB咩:p :p






当然吹你唔胀,亦都无甘嘅時間同兴趣,直接封你ID就得了
scorpion - 2003/2/28 0:19:00
Yo quiero ir a dormir.
:( :(
paris - 2003/2/28 14:20:00
最初由 暴豹龙 发布
所以,多多指教!!!!!
了不起吗?
你会的语言我全部都会!
暴豹龙 - 2003/2/28 16:47:00
最初由 paris 发布
了不起吗?
你会的语言我全部都会!

我靠,真的假的啊
寒枫 - 2003/2/28 18:01:00
Il y a bp de personnes palent le francaise ici,je suis tres content:)
12
查看完整版本: C'est une example.法语